Gray Structure

German legal translation

ContractsGlobal has a network of legal professionals in Germany and the United States to support translating contracts and agreements into and out of German. Our solution supports translating contracts for use in German speaking countries or negotiating contracts with a German speaking party.

>
>

German legal translation services

Germany is a major target for international expansion in the EU given it's GDP is just shy of $4 trillion. When expanding into Germany, legal teams face language challenges for their legal contracts and agreements. Not only will they need to translate their legal agreements into German, but they will also need to adapt them for Germany's civil law code. Below are services ContractsGlobal help with:

  • Contract translation for use in Germany

  • Contract adaption to local legal system

  • Contract negotiation for German speaking party

  • Playbook creation for new contracts and contract updates 

Other Languages

Russian Legal Translation

Portuguese Legal Translation

Chinese Legal Translation

Japanese Legal Translation

Korean Legal Translation

TESTIMONIALS

WHAT WE DO

German document translation services we offer

Contract Negotiation

Adapt and translate agreements to be used in international markets that fit the legal system and key terminology.

Contract Negotiation

Translate redlines during the contract negotiation process to empower US contract teams to handle international negotiations.

We were very happy with the service, quick turnaround, and communication updates you provided

Risk, Compliance, Tech Services & IP Sr. Manager at Electrical Manufacturing Company

"

From a legal perspective, their translators often pick up errors in the documents or leave drafting notes for consideration, which is particularly valuable to me.

Sr. Counsel, RingCentral

"

TEAM

German lawyers and law clerks

German Qualified Lawyers

Lawyers in Germany

Industry Specialists

Experience with US Law

German Law Clerks

Legal Education

German Legal Translation Experience

Project Managers

Legal Project Management

Language Project Management

Playbooks

What customers are say about our German translations

We use ContractsGlobal for our commercial contracts across Europe. We are very pleased with the quality of the work and responsiveness of the team. We have been able to reduce internal time coordinating with different providers and save legal costs. We would recommend partnering with this vendor.

- Senior Commercial Counsel, Technology Company

German contracts and agreements

ContractsGlobal translates a variety of German contracts and agreements. A high volume of our work relates to online agreements put in place with a company's customers. We also translate contracts related to business operations and sales and marketing. Below is a list of some of the contracts we routinely translate:

  • Online Agreements

  • Customer Contracts

  • Privacy Policies

  • Terms of Service

  • Master Service Agreements

  • Vendor Contracts

Contract translation and adaption

ContractsGlobal has developed a proprietary process to deliver high quality contract translation to our customers. We understand the performative functions of legal contracts and challenges in drafting contracts for use in international markets. We work closely with our customers to deliver high results while showing great cost savings relative to law firms.

  • Local Legal System Analysis

  • Legal Text Expansion

  • Legal Text Elimination

  • Subject Matter Considerations

  • Key Local Legal Terminology

Germany's Legal System and Contracts

The differences between Germany's Civil Law system and the US's Common Law system are particularly obvious when it comes to contracts. In the US, it is common to spell out everything in a contract which can often lead to very dense and extensive contracts that address every obligation and potential issue between the parties. Germany's view is “a short contract is a good contract", so you often find shorter contracts in Germany.

The Contract Law in Germany guarantees the right to enter an agreement. German companies are allowed to enter any contract as long as they do not breach any other law related to the object of the contract. The contract legislation also specifies that an agreement can be concluded orally or in a written form.

German Translation Comments

Text elegance

When translate contracts from English into German, you often struggle with the idea of drafting text considered elegant in Germany. Many legal concepts in the United States do not easily translate into German, so the lawyer working on the project needs to do their best to make sure the document or clause is performing the intended functions while also producing elegant translations.

Many terms widely used in English

Many terms in German contracts will be left in English because they are widely used in German or widely understood in Germany. This can be especially common in technology agreements where many deep technical terms are English terms.

German legal terms and defined terms

Whenever you begin working on localizing legal texts into German or other languages, it is always important to keep a glossary of key terms to make sure translations are consistent. This is particular important for contracts where you often have defined terms that are used throughout a portfolio of contract types.

German Speaking Countries

Around 130 million people speak German around the world. The top German speaking countries are GermanyAustria, Belgium, Liechtenstein, Luxembourg, and Switzerland.

Largest Industries in Germany

Germany has the largest GDP in the EU that is nearly $4 trillion. The largest industries that help drive the German economy are the automotive, mechanical engineering, chemical and electrical industries.

Becoming a Lawyer in Germany

Becoming a German lawyer is a two-step system: First, a future lawyer must study at a university in order to obtain the first degree in law (Erste Juristische Prüfung).  Next, the future lawyer must go through a mandatory clerkship with several stages in order to obtain the necessary practical skills at the end of which the candidate must pass a set of written and oral examinations (Zweites Staatsexamen).

There are roughly 170,000 lawyers that are a member of the CCBE.

contractsglobal

Subscribe to our newsletter